Tagged with corinthians

一致すること Being United

大阪の火曜日の夜の教会で新しいシリーズがはじまりました! 昨日のブログでは「神様から与えられた使命を知って、自信をもつ」ことについてついてシェアしました。
We started a new  series in Tuesday night church in Osaka!! In yesterday’s post I shared about “knowing God’s calling for your life and being confident about it.”

第一コリントさんへの手紙(^^)
1 Corinthians series!!!

今日はルークのメッセージで話していた「一致」について話したいと思う。
Today I want to share about “Unity”, which Luke was talking in his message.

一致 – リーダーシップは人々の強さを集めて一緒に持ってくる
Unity-leadership brings people’s strength together.

(1コリント1:10-17) しかし、愛する皆さん、私は主イエス・キリストの御名によってお願いします。仲間同士の言い争いはやめなさい。教会の中で仲間割れなどしないよう、真の一致を保ってください。同じ考え、同じ目的で結ばれて、一つ心になってほしいのです。11実は、クロエの家の者が知らせてくれたのですが、愛する皆さん、あなたがたの間には、口論や反目があるそうではありませんか。12ある人は「私はパウロの弟子だ」と言い、また、ある人は「私はアポロの弟子だ」とか「私はペテロの弟子だ」と言い、また、ある人は「自分たちだけがキリスト様の真の弟子だ」と言っているそうですね。13そのように言い争って、キリスト様を小間切れにするつもりですか。しかし、このパウロが、あなたがたの罪のために死にましたか。あなたがたのだれが、私の名によってバプテスマ(洗礼)を受けたでしょうか。14いま私は、あなたがたのところで、クリスポとガイオのほかには、だれにもバプテスマを授けなかったことを、心から感謝しています。15私が新しく、「パウロの教会」とやらを起こそうとしていたなどと考えられては、たまらないからです。16そうそう、ステパナの家族にもバプテスマを授けましたね。しかし、そのほかは、だれにも授けた覚えはありません。17キリスト様が私をお遣わしになった目的は、バプテスマを授けさせることではなく、良い知らせを宣べ伝えさせるためです。私の説教も、貧弱に聞こえるかもしれません。難しいことばを使ったり、高尚な考えを述べたりはしないからです。それというのも、キリスト様の十字架の教えの単純さに込められているすばらしい力を、そんなもので薄めてはならない、と考えているからです。

 (1 Corinthians 1:10-17)  I appeal to you, brothers and sisters, in the name of our Lord Jesus Christ, that all of you agree with one another in what you say and that there be no divisions among you, but that you be perfectly united in mind and thought. 11 My brothers and sisters, some from Chloe’s household have informed me that there are quarrels among you. 12 What I mean is this: One of you says, “I follow Paul”; another, “I follow Apollos”; another, “I follow Cephas”; still another, “I follow Christ.”

13 Is Christ divided? Was Paul crucified for you? Were you baptized in the name of Paul? 14 I thank God that I did not baptize any of you except Crispus and Gaius, 15 so no one can say that you were baptized in my name. 16 (Yes, I also baptized the household of Stephanas; beyond that, I don’t remember if I baptized anyone else.) 17 For Christ did not send me to baptize, but to preach the gospel—not with wisdom and eloquence, lest the cross of Christ be emptied of its power.

上の聖書箇所はクリスチャンに「真の一致を保ってください。同じ考え、同じ目的で結ばれて、一つ心になってほしいのです。」って書かれてある。
In the scripture above it is saying to the Christians, “be perfectly united in mind and thought.”

え? みんなが一つの心、考えになるのって無理じゃない?って思うかもしれない。
May be you are thinking, “isn’t it impossible to have ONE mind and ONE thought?”

だって、2人でも完全に意見が一致することは難しい。(結婚している夫婦に聞いたらわかるよね)
Because it is difficult to have 2 people agreeing on the same thing!! (You can ask the married couples)

でも、真の一致を保つ事はできます!
But we can be perfectly united!!!

バンドを想像してみてほしい。
Just imagine a band.

どの楽器もボーカル一つのテンポにあわせて、演奏してる。
Every instruments and singers adjusts to one tempo.

それはドラムのテンポ!
That is the tempo set by the drums!!

そして、一つのキーで曲を演奏するよね?
And they play with one key right?

それぞれがバラバラのテンポ、そしてキーも合わせないで弾いてたらとんでもない不協和音になる!聞いているほうもゾクゾクするぐらい心地悪い。
If everyone plays in different tempo and different keys, it is going to sound super horrific!! People are going to feel so uncomfortable because that would sound terrible!

それって、みんなが好き勝手な意見をいいたい放題したら、それと同じ事! 心地悪いし、一致が全然ない。
If everyone brings their own opinion to church, it’s just like that!  It’s going to be very uncomfortable and there will be no unity.

でも、私たちには調整できるテンポがあって、そして一つのキーにあわせることができる。
But we can adjust to the same tempo and play in the same key.

私たちのテンポはイエス キリスト。
Our tempo is Jesus Christ.

私たちがイエスを見つめた時、テンポが一致してくる。
When we focus on Jesus, we start adjusting to one tempo. 

イエスによって考えが変えられた時、同じコードをひきはじめる。
When our mind is changed by Jesus, we start playing the same chord.

真の教会での一致はイエスを見つめて、イエスについていくことからはじめる!!
The true unity of church happens by everyone focusing on Jesus and following Jesus!!!

あなたはテンポについていってる? 同じキーをひいてるかな?
Are you following the right tempo? Are you playing the same key?

もし、教会にいてみんなと一致を感じていないなら、自分だけ居場所がないように感じているなら。。。
If you are feeling not united with others in church, if you are feeling like you don’t have a place in church…

もしかしたら、あなたはイエスを見つめていないのかも。
Maybe you are not looking at Jesus.

もう一度フォーカスをイエスに戻してみて。
Let’s focus on Jesus again.

今、神様知らないあなたも、教会にきてみて皆が賛美している神様知りたい!って思いで受け止めてみよう。
If you don’t know God yet, why don’t you come to church and be hungry to know about the God that people are worshipping!

そうしたら、知らない間に同じテンポについていってる。 イエスによって人生変えられて、同じキーをひきはじめるよ!
Then without noticing, you will follow the same tempo.  When your life is changed by Jesus you will start playing the same key!!

同じ考え、同じ目的で結ばれて、一つ心になろう!!!
Let’s be  perfectly united in mind and thought


たくさんの人に読んでほしいので、下のバナーをクリックしてください! ありがとう!!!
Please click the banner below once a day, so more people can read my blog:) Thank you!

↓↓↓↓↓↓↓↓

——————————
にほんブログ村 英語ブログ 国際交流へ
————————-

これを読んでいるあなたもジーザスライフハウス大阪にきてみませんか?
教会はみんなのためにある場所です! ジーザスライフハウスには毎週新しい人たくさん来てます!

Why don’t you come to Jesus Lifehouse Osaka too?
Church is for EVERYONE!!!!
 We always have new people in Jesus Lifehouse!

火曜の夜と日曜に教会があるので、都合が良い曜日に是非きてみてね~!!!
We have Tuesday night service and Sunday church so please come along to any of those.

今週はミュージックデーがあるよ!
We have MUSIC Day this Sunday! 

ジーザスライフハウス初のゴスペル音楽、TweliGのラップもきけるよ!!
You can hear Gospel music first time in Jesus Lifehouse Osaka and Tweli G’s rap!!!

もし行きたいなーと思った方はメールください!
Please Email us if you want to come!


あなただけでなく興味があるあなたの友達も もちろん連れて来てくださいね!!!
If you have any other friends who are interested, please come along with your friends!

あなたのことまってます!!!!
We’re waiting to see you!!!


Tagged , , , , , , , , , , , , , , ,

「はい」それとも「いいえ」? Are you saying YES or NO?

大阪の火曜日の夜の教会で新しいシリーズがはじまりました!
We started a new  series in Tuesday night church in Osaka!!

第一コリントさんへの手紙(^^)
1 Corinthians series!!!

1回目は1章からピックアップしてルークがメッセージしたよ!
On the first night, Luke shared a message by selecting some of  the verses from chapter 1.

(1コリント1:1-3) 1神様に選ばれて、キリスト・イエスを宣べ伝える伝道者となったパウロと、信仰の友ソステネから、2神の民として招かれ、キリスト・イエスによって神様に受け入れられる者とされた、コリント教会の皆さん、および主イエス・キリストの御名を至る所で呼び求めているクリスチャンの方々へ。この主は、私たちの主であると共に、すべての人の主です。3どうか、父なる神と主イエス・キリストが、あなたがたをあふれるほど祝福し、すばらしい平安を与えてくださいますように。

(1 Corinthians 1:1-3) 1 Paul, called to be an apostle of Christ Jesus by the will of God, and our brother Sosthenes, 2 To the church of God in Corinth, to those sanctified in Christ Jesus and called to be his holy people, together with all those everywhere who call on the name of our Lord Jesus Christ—their Lord and ours: 3 Grace and peace to you from God our Father and the Lord Jesus Christ.

ここでルークがいったことで、印象的だったこと。
Luke said things that really spoke to me.

「自信は、神様から使命を与えられているという確信からくるもの」
“Confidence comes from knowing that you are called by God.”   

神様から選ばれたんだと言うことを知ること。
Knowing that God chose you.

まだクリスチャンではない人に伝えたい。
To those who are not Christians 

あなたの人生には目的があります!! ただの偶然で作られたわけではない。神様はあなたに自分のことを知って、神様が用意した最高の計画を歩んでほしいと思ってる。ただし、神様はロボットを作ったわけではないから、あなたの意思で自分を選んでほしいと思ってる。
You have a great purpose in your life!!! You are not an accident. God wants you to know Him and live the life that He has prepared for you. But He doesn’t want a robot. That’s why He gave you free will so you can CHOOSE him.

神様に近づけば近づくほど、自分が与えられた使命に気づくよ! だからまず神様を知りたいって求めてほしい。
The more you get closer to God, the more you will realize your calling!  So first of all, just seek God! Find Him!

そして、クリスチャンの人達に伝えたい。
And to those who are Christians. 

神様はあなたにも人生で大きな事をできる使命を与えてるよ!! あなたを選んでる。
God has called you to do something incredible in your life!! He has chosen you.

私は、クリスチャンになりたての時、日曜日だけ神様賛美するだけのクリスチャンでいいって思ってた。(えーって感じだよね!)
When I just became a Christian, I used to think that I’m satisfied being a “Sunday Christian”. (Isn’t that ridiculous?)

でも、神様は私のために大きな計画を用意してた。
But God had a HUGE plan for my life.

長い話を短くまとめると、日本にきて(私はオーストラリアで育ちました)このジーザスライフハウスという教会で神様ともっと近くなって、神様に出会って人生変えられていく人々を見ていく中で、私のビジョンも大きくなっていった。
Cutting the long story short,  since I came back to Japan (I grew up in Australia), as I became closer to God through this Jesus Lifehouse church and saw many peoples’ lives changed by God my vision got bigger and bigger!!


Photo of Jesus Lifehouse Tokyo by Tokyo Media Team

永住権をキープするためにオーストラリアに3年かえらないといけない選択がせまられた時、私の中で確信があった。
「日本でこのジーザスライフハウスを皆で建て上げていくために、私は日本に残る!」って。だから、もっていた永住権を手放した!
When I had to choose whether if I wanted to stay in Japan or go back to Australia for 3 years to keep my Australian permanent residency visa, I was pretty confident that “I am going to stay in Japan because I want to build Jesus lifehouse church together in Japan with others!” So I gave up my permanent residency visa.

多くの人からみたら、理解できない選択。でも自分の中で正しいことをしたんだっていう確信でいっぱいだった。
Many people wouldn’t understand what I did. But I felt so confident that I’ve done the right thing!

その1〜2ヶ月後にルークと付き合うことになって、今大阪という日本一最高の場所で、思い描いてた以上の人生を歩んでるよ!
And 1~2 months after that decision, I started going out with Luke and now I am in the best city in Japan, living the dream!! God has blessed my life more than I could have ever imagined!!!

ルークと結婚したことによって、オーストラリアにすもうと思えばまたすめるようになったしね(笑)もちろん、大阪愛してるから離れないけど!!
And since I married Luke, I can live in Australia with him if we wanted to (lol) Ofcourse we love Osaka too much that we are not going to leave here!!

ルークも16歳の時に「次世代の教会をたてあげる」っていうビジョンを受け取った。神様からの使命だって確信をもった。
Luke got a vision to build the NEXT GENERATION church when he was 16. He was confident that God has called him.

だから、どんな攻撃受けても、ネガティブなこといわれても、「大阪で次世代のための教会をたてる!」っていう確信がある。
That is why even when people said negative things to him, he can be confident that he is going to build the next generation church in Osaka.

もしかしたら、「自分はそんなに大きな使命あたえられていないし、確信なんてない」って思ってるかもしれない。
Maybe you are thinking that “I don’t feel that I am called to do something big and I don’t feel confident.”

そんなあなたに励ましたい。神様に対して、小さなことから「はい」っていい続けよう。そしたら、大きな「はい!」をいう時が必ずくるから。
I just want to encourage you. Just keep on saying small YES to God and then you can say a big YES when the time comes.

ある人は神様に小さなことで「ノー」と言い続けてる。 
Some people keep on saying “NO” to God about small things.

例えばこんな感じ For example:

神様:「あの人を赦しなさい」 自分:「いやだ、あの人が悪いから!」
God: “Forgive that person” You: “NO! It’s that person’s fault! “

神様:「落ち込んでいないで、教会にいって皆と私を賛美しよう!」 自分:「いやだ、教会いかない。」

神様:「テレビばっかりみないで、聖書を読んで私の言葉を心に刻んでほしい。」 自分:「いやだ」 
God: “Stop watching the TV too much and why don’t you read the Bible and communicate with me?” You: “No”

神様:「ネガティブな気持ちは今すぐ捨てて、笑顔になろう!」自分:「いやだ、気持ちがついていかない」
God: “Stop being negative and start smiling!” You: “No, I don’t FEEL like it”

こんな感じで神様に対して「ノー」が小さなことで積み重なっていくと、ある日何かがおきた時に大きな「ノー」を神様にいってしまって大変なことになる!
If you keep on saying NO to God for small things like this, it will build up and one day, it will come up to the surface and it will explode!! 

クリスチャンなのに、アップダウンが激しい人。理由はよくわからないけど、いつも葛藤してる人。神様との関係が遠く感じてしまってる人。
If you are a Christian but you have ups and downs, struggling all the time, feeling like God is miles away.

神様に対して小さな「ノー」をたくさんいっていませんか?
Are you saying small “NO”s to God?

今日からでも大丈夫! 小さなことから、「はい!」って神様に従って見よう。
It’s okay. You can start from today. Let’s say “YES” to God for small things.

小さな「はい」を神様にいい続けてると、神様が用意してくれたものに対して大きな「はい!」をいうことができるよ。
If you keep on saying small “YES” to God, you will be able to say a BIG YES to what God has prepared for you!

そして、神様があなたに与えた使命を見つけて、確信をもとう!
And find out what God has called you to do and be confident about it!!!

たくさんの人に読んでほしいので、下のバナーをクリックしてください! ありがとう!!!
Please click the banner below once a day, so more people can read my blog:) Thank you!

↓↓↓↓↓↓↓↓

——————————
にほんブログ村 英語ブログ 国際交流へ
————————-

これを読んでいるあなたもジーザスライフハウス大阪にきてみませんか?
教会はみんなのためにある場所です! ジーザスライフハウスには毎週新しい人たくさん来てます!

Why don’t you come to Jesus Lifehouse Osaka too?
Church is for EVERYONE!!!!
 We always have new people in Jesus Lifehouse!

火曜の夜と日曜に教会があるので、都合が良い曜日に是非きてみてね~!!!
We have Tuesday night service and Sunday church so please come along to any of those.

今週はミュージックデーがあるよ!
We have MUSIC Day this Sunday! 

ジーザスライフハウス初のゴスペル音楽、TweliGのラップもきけるよ!!
You can hear Gospel music first time in Jesus Lifehouse Osaka and Tweli G’s rap!!!

もし行きたいなーと思った方はメールください!
Please Email us if you want to come!


あなただけでなく興味があるあなたの友達も もちろん連れて来てくださいね!!!
If you have any other friends who are interested, please come along with your friends!

あなたのことまってます!!!!
We’re waiting to see you!!!


Tagged , , , , , , , , , , ,