今日は私が生まれた日です!
Today is the day I was born!
今日は感謝の気持ちを伝えたいです☆
Today I just want to thank everyone.
メールやfacebookにお誕生日おめでとうメッセージをくれたみんな、誕生日プレゼントをくれたみんな、ありがとう〜〜!!!!
Thank you for sending me happy birthday emails and writing on my facebook wall… and those who gave me presents!
毎年思うんだけど、こんなに素晴らしいたくさんの人とかかわってるんだって感動して、とっても幸せです。 あなたが私の人生にいること、本当に嬉しく思います。
Every year, I am just so stoked to realize how many amazing people are in my life and I feel so blessed. I am so happy that YOU are in my life!
そして、とくに私を産んでくれたお母さんにありがとうを伝えたい。
And I want to especially thank my mother who gave birth to me.
私を授かるまで、妊娠をあきらめないでくれていてありがとう。
Thank you for not giving up until you conceive me.
お母さんを支えてくれていたお父さんありがとう。最高の環境で私を育ててくれた。
Thank you father for supporting my mother. Thank you for raising me in a great environment.
この世に産まれてきて、私はとても幸せです。
I am so happy that I am alive.
それから、世界一愛してる夫のルーク!!!
And my husband Luke who I love the most in the whole world!!!
毎朝おきるたびに、こんなに最高の男性と結婚できたこと、神様に感謝してる。
Every morning when I wake up, I always thank God that I got to marry such an amazing man!
ほんとうに私にいつも愛をそそいでくれて、宝物のように大切にしてくれてる。
He always pours love on me and really treats me like a treasure.
めっちゃ尊敬しています。 ルークと一緒に最高の教会をリードできること、ほんまに幸せ。
I respect him so much!!! I am so blessed to lead an amazing church with Luke!
今年の誕生日またまたルークに甘やかされちゃいました(^^)
This year, Luke spoilt me again (lol)
まず、家をぴっかぴかに掃除してくれていたこと!!! びっくりした!
First of all, he cleaned the house and it was spotless!!! I was so surprised.
そして、プレゼントたくさんもらった^^ それだけでも大満足なのに、翌日。。。
And he gave me many presents. And I was quite happy at that point but the next day…
ルークが朝食つくってくれた!!!
He made me breakfast!!!
ホットケーキ。おしゃれだよね^^ おいしかった。
Pancakes. Mmm… it was delicious!
そして、また次のレベルのできごとが。。。 これが本当のサプライズかも。。。
But he took it to a whole natha level!!! This was the true suprise….
ルークのお手製バースデーケーキ!!!!!!
He baked me my birthday cake!!!
信じられる? これルークが0からつくったんだよ〜。天才。
Can you believe it? He made this from scratch. Genius.
パッションフルーツメレンゲケーキ。 めっちゃ美味しかった。 隠れた才能だね。ケーキも焼けちゃう夫。
It’s called PASSION FRUIT MERINGUE. It was super delicious. Yes he has hidden talents… He can bake too! (wow!)
全国の旦那さんは見なかった事にしたほうがいいかな?(笑) めっちゃ感心するよね。
Perhaps the husbands who see this will pretend that they didn’t see it (lol) I was super impressed.
私の一日を特別なものにしてくれてありがとう(^^)
Thank you Luke for making my day so special ^^
そして、何よりもありがとうを伝えたいのは、
And last but not least… I want to say thank you to…
イエス キリスト!!
Jesus Christ!!!!
私の罪のために死んでくれてありがとう。 そして、今も心の中にいてくれてありがとう。
Thank you for dying for my sin. Thank you for living in my heart today.
イエスについていくって決めた人生、後悔したことは一度もない。
I never regretted my decision to follow Jesus all my life.
7年前、私がイエスを受け入れてついていくって決めてから、私の人生が大きくかわった。
Since I decided to follow Jesus 7 years ago, my life has changed significantly.
イエスと出会っていなかったら、この最高の教会ジーザスライフハウスを知る事がいなかったら、今の自分はいない。
If I didn’t meet Jesus, if I didn’t know about this amazing church, Jesus Lifehouse, I wouldn’t be who I am today.
神様、私をつくってくれてありがとう。
Thank you God for this amazing life.
今、私が生かされてることありがとう。
Thank you God that I am alive today.
これからの人生に最高の計画があることありがとう!!!!
Thank you God that you have amazing plan for my life!!!!
神様は私の体の各器官を造り、母の胎内で組み立て てくださいました。こんなにも複雑に素晴らしく仕上げてくださったことを感謝します。その腕前は天下一品だと、よくわかっております。秘密の工房で私を組 み立てるとき、神様は立ち合われました。生まれる前から、まだ呼吸を始める前から、神様の目には私に注がれており、その生涯に渡るご計画も練り上げられて いたのです (詩篇139:13-16)(リビングバイブル訳)
You made all the delicate, inner parts of my body and knit me together in my mother’s womb. Thank you for making me so wonderfully complex! Your workmanship is marvelous—how well I know it. You watched me as I was being formed in utter seclusion, as I was woven together in the dark of the womb. You saw me before I was born. Every day of my life was recorded in your book. Every moment was laid out before a single day had passed. (Psalm 139:13-16)
私の誕生日の願いは、まだイエスに出会っていないあなたがイエスに出会えること。
My birthday wish is that YOU who don’t know Jesus yet, will get to know Jesus.
そして、私が7年前に決めたように、イエスを受け入れてついていく人生を歩んでいくこと。
And you will decide to receive Jesus into your heart and follow Him just like I did 7 years ago.
それが人生で最高の決断だから!
Because that is the best decision you are going to make in your life!!!
そして、教会でイエスのことと、イエスについていく人生のことをもっと知ることができる。
And church is the place that you can get to know more about Him and the life of following Jesus!!!
クリスマスはみんながオープンになっている時期。 教会に抵抗がある人も、比較的いきやすくなっていると思う。
Christmas is the time when people are open to Jesus. Usually people who are reluctant to go to church find it easier to visit church around this season.
このクリスマスの時期、勇気を出して、教会にいってみませんか?
Why don’t you take a step forward and come to church this Christmas?
ジーザスライフハウスは大阪はもちろん、東京、横浜、札幌、仙台、香港、バリ、そして来年ニューデリにもできます!!! そして、名古屋にもヒズコールチャーチがあるよ!
We have Jesus Lifehouse churches in Osaka ofcourse, but also Tokyo, Yokohama, Sapporo, Sendai, Hong Kong, Bali and New Delhi next year!!! And we have Hiscall church in Nagoya too!!
http://osaka.jesuslifehouse.com/
関西にすんでいる人は、今週の日曜日、ジーザスライフハウス大阪のプロダクションを見に来てね!!!
And if you are living in the Kansai (Western Japan) area, why don’t you come and see our Christmas production this Sunday???
ついに今週の日曜日がクリスマスプロダクションです!!
This SUNDAY we have our Christmas Production!!!
ジーザスライフハウス クリスマスプロダクション – ザ ・ストーリー
Jesus Lifehouse Christmas Production – THE STORY
12月は毎年恒例のクリスマスプロダクションがあります!
On December we are going to have our annual Christmas Production!
今年はもっと大きな会場で、もっとクリエイティブなプロダクションを提供します!音楽とダンス。今までみたことがないクリスマスの物語。
This year, the venue is going to be bigger and the production is more creative!!! Music & dancing, the Christmas Story like you’ve never seen it before.
クリスマスプロダクション2010 Christmas Production 2010
日付:12月11日(日)
Date: 11th December, Sunday
> 最初の公演:13:30開場
First Performance : Door opens at 1.30PM
>2回目の公演:16:30開場
Second Performance : Door opens at 4.30PM
西長堀の子供文化センター 西長堀駅(地下鉄千日前駅)出口7番に13:30、または16:30に集合。
Venue: Kodomo Bunka Center Nagahoribashi OSAKA – Meet at 1.30PM or 4.30PM outside exit 7
Nishinagahori station (Subway Sennichimae line)
子供文化センターだよ☆ Kodomo Bunka Center
このイベントはジーザスライフハウス主催の無料のバイリンガルプロダクションです。(日英)
This event is a FREE bilingual production (English & Japanese) by Jesus Lifehouse Osaka.
詳細について知りたい方は jlhopro@gmail.comまで連絡ください。
For more information, contact us at jlhopro@gmail.com
今から友達や家族を誘い始めよう!
Let’s start inviting your friends and family!
たくさんの人に読んでほしいので、下のバナーをクリックしてください! ありがとう!!!
Please click the banner below once a day, so more people can read my blog:) Thank you!
↓↓↓↓↓↓↓↓




















