人生の大きなことに対して神様を求めてる?(1/2) Are you seeking god about the big things in life? (1/2)

今日のジーザスライフハウス大阪インターナショナル教会も凄かった!(毎週いってるね^^)
Today was another amazing day at Jesus Lifehouse Osaka International Church! (I’m saying this every week! hehe)

5月からチャーチがまた急成長している気がする。
I feel like our church is growing so fast again from May.

とくに14:00の回は部屋を見渡す限りの新しいひとたち!わくわくした!
Especially 14:00 service was packed with new people!!! That was really exciting 🙂

でも、どんなに人が増えても、まだまだイエスのことを聞いたことがない、イエスを知るべき人はたくさんいるよね。だから絶対に止まらない!
But no matter how big our church gets, there are so many out there who have never heard about Jesus and who would want to receive Him! That’s why we are never going to stop!!!

12:00のルークのメッセージは、私が個人的にもすっごい響いたメッセージなのでここにシェアするね!
I really loved Luke’s 12:00 service message so I’ll share it here 🙂

人生の大きなことに対して神様を求めてる?
Are you seeking god about the big things in life?

箴言8:1−4 知恵は呼ばわらないのか、悟りは声をあげないのか。2 これは道のほとりの高い所の頂、また、ちまたの中に立ち、3 町の入口にあるもろもろの門のかたわら、正門の入口で呼ばわって言う、4 「人々よ、わたしはあなたがたに呼ばわり、声をあげて人の子らを呼ぶ。
(Proverbs 8:1-4 NLT)Listen as Wisdom calls out! Hear as understanding raises her voice! On the hilltop along the road, she takes her stand at the crossroads. By the gates at the entrance to the town, on the road leading in, she cries aloud, “I call to you, to all of you! I raise my voice to all people.

私たちの人生においてめっちゃ鍵となる箇所。成功している時も神様の知恵が必要。落ちている時だけではなくて。
This is such a key scripture in our lives! We need wisdom in success- at the top. Not just at the bottom.

人生の分かれ道の場所にたっている時も、神様の知恵が必要。
At crossroads of our lives we need God’s wisdom.

門のそばでは色々な商売が行われていた。ビジネスの面でも知恵は必要!
Near the gates, there were lots of business going on. We need wisdom for our business. 

そして人間関係の面でも絶対に知恵は必要。
We definitely need wisdom in our relationships. 

神様は待っていて、あなたに知恵を与えたいって思ってる。
God is waiting there wanting to give you wisdom.

受け身にならないでほしい。大きな問題にたいしてアクティブに神様にむかっていってほしい!
Don’t be passive. You have an active part to engage God on the big issues!

「もし神様の計画だったら起きるだろう。。。」っていうのは受け身な考え。信仰ではない。
” If it’s gods plan it will happen” is a really passive attitude. It’s not faith.

新しい仕事を探してる人、そのことについて祈ってる?それとも願っているだけ?もし本当に仕事がほしいなら、考えるたびに積極的に神様に求めよう!
If you want a new job- are you praying for it? Or just wishing?  If you really want the job, let’s actively ask God when it comes to mind.

じゃあ、どんな時にもっと祈ればいいんだろう? ルークがポイントいくつかシェアしてくれました!!
So when should we pray more? Luke shared some points…

1. 大きな決断をする時 Big decisions time. 

彼らはヨシュアに言った、「われわれはあなたのしもべです」。ヨシュアは彼らに言った、「あなたがたはだれですか。どこからきたのですか」。9 彼らはヨシュアに言った、「しもべどもはあなたの神、主の名のゆえに、ひじょうに遠い国からまいりました。われわれは主の名声、および主がエジプトで行われたすべての事を聞き、10 また主がヨルダンの向こう側にいたアモリびとのふたりの王、すなわちヘシボンの王シホン、およびアシタロテにおったバシャンの王オグに行われたすべてのことを聞いたからです。11 それで、われわれの長老たち、および国の住民はみなわれわれに言いました、『おまえたちは旅路の食料を手に携えていって、彼らに会って言いなさい、「われわれはあなたがたのしもべです。それで今われわれと契約を結んでください」』。12 ここにあるこのパンは、あなたがたの所に来るため、われわれが出立する日に、おのおの家から、まだあたたかなのを旅の食料として準備したのですが、今はもうかわいて砕けています。13 またぶどう酒を満たしたこれらの皮袋も、新しかったのですが、破れました。われわれのこの着物も、くつも、旅路がひじょうに長かったので、古びてしまいました」。14 そこでイスラエルの人々は彼らの食料品を共に食べ、主のさしずを求めようとはしなかった。15 そしてヨシュアは彼らと和を講じ、契約を結んで、彼らを生かしておいた。会衆の長たちは彼らに誓いを立てた。16 契約を結んで三日の後に、彼らはその人々が近くの人々で、自分たちのうちに住んでいるということを聞いた。 ヨシュア9:8−16

(Joshua 9:8-16 NLT) They replied, “We are your servants.” “But who are you?” Joshua demanded. “Where do you come from?” They answered, “Your servants have come from a very distant country. We have heard of the might of the LORD your God and of all he did in Egypt. We have also heard what he did to the two Amorite kings east of the Jordan River―King Sihon of Heshbon and King Og of Bashan (who lived in Ashtaroth). So our elders and all our people instructed us, ‘Take supplies for a long journey. Go meet with the people of Israel and tell them, “We are your servants; please make a treaty with us.”’ 
So the Israelites examined their food, but they did not consult the LORD. Then Joshua made a peace treaty with them and guaranteed their safety, and the leaders of the community ratified their agreement with a binding oath. Three days after making the treaty, they learned that these people actually lived nearby!

彼らは知識をつかって人々に話したけれども、知らない人と契約を結ぶ前に神様にたずねなかった。
They used the interlect to talk to people but didn’t ask God before they entered into a large argreement with people they never knew.

神様に相談する前に、周りの人たちの意見を心に取り入れるのはやめよう!祈ろう。
Don’t let outsiders into the inner parts until you have sought God about it! Pray.

あなたは大きなものに対して神様に積極的に訪ねてる?それとも受け身になっていますか?
Are you praying and actively seeking god about big picture things or are you being passive?

2. 試練や誘惑の時
Times of trial or temptation. 

イエスの祈りのモデルというのはシンプルで短くてポイントをついてた。でも肝心な時はイエスはもっと祈っていた。
Jesus’ model of prayer was simple, short and to the point. But then at key times Jesus prayed more.

イエスが1時間ぐらい祈ったのは、死が近づいてきた時。そのことについて祈っていた。
The only time Jesus says pray for one hour is when he is about to die and he is praying through that.

そのことが考えにたくさんよぎっただろうから、トータルで何時間も祈ってた。
It was on his mind for hours so he would have been praying for hours.

試練や誘惑って永遠に続くものではない。シーズン的なもの。
Times of trial and temptation don’t last forever. It’s for a season.

誘惑に陥らないように祈ろう!問題ではなくて、神様にフォーカスしよう。
Pray that you don’t fall into temptation- focus on God not on your problem.

エペソ3:13−14 だから、あなたがたのためにわたしが受けている患難を見て、落胆しないでいてもらいたい。わたしの患難は、あなたがたの光栄なのである。14 こういうわけで、わたしはひざをかがめて、
(Ephesians 3:13, 14 NLT) So please don’t lose heart because of my trials here. I am suffering for you, so you should feel honored. When I think of all this, I fall to my knees and pray to the Father,

今日試練の中にいる人、心配して心がそわそわしている人に伝えたい。
I want to share this with those who are facing challenges and those who are super worried about something.

あなたの考えを、心配ごとを、悩みを祈りにかえよう!
Turn your thoughts, worries and concerns into prayer!!!

Worrying is such a waste of time! 
正直心配することって無駄。 

心配して解決されることはゼロだし、平安もなくなる。寿命も縮まる。
Nothing gets solved by worrying, you will lose peace and your lives will be shortened!

だったら、その心配事を自分でかかえないで、神様に祈って引き上げてもらおう!喜びも戻ってくるよ☆
So why don’t you instead of worrying and carrying all the weight your self, pray and give it to God! You’ll get your joy back too!

あなたは自分の試練に対して考えているだけ?それともちゃんと祈っていますか?
Are you just thinking about your challenges or are you praying about them?

続きはまた明日:)
To be continued…..

これを読んでるあなたも勇気を出して、教会にいってみませんか?
If you are reading this blog,  why don’t you take a step forward and come to church ?


「教会ってちょっと敷居高いからなぁ~」とか「宗教ってちょっと怖いから…」とか「俺そういうの興味ないから」って思ってる人も とりあえず一回来てみてください。食わず嫌いせずに♪とりあえず一回。詳しく聞きたかったら気軽にメールください!!
If you are feeling self-conscious about visiting church or thinking “I’m scared of religion” or “I’m not interested at all…” Please come at least once! Don’t reject without even having tried it. Just once for a start! If you want to know more about it please email to us. Looking forward to see you all !!


お金はいりません。誰でも歓迎します! 無理な勧誘など一切ありません。
You don’t need entrance fee. We welcome anybody, and we’re very easy-going! you just bring yourself!

はっきりいって、かなり楽しいこと間違いなし!!くりすちゃんではなくても以下の項目に一つでもあてはまる人、是非きてきて☆
I can guarantee that it’s going to be so much fun! Even if you are not a Christian, please come if you fit into the following category!

cherry神様に興味がある人!
If you are interested in God

cherry英語がすきで、外国人の友だちがほしい人!
If you like English and want to make friends from all over the world!

cherryTOEICのスコアアップしたい人! (実際にみんなあがっていってる・・・!)
If you want a better TOEIC score! (Actually people are getting higher score!)

cherry音楽が大好きな人!(ロック系・バンド)
If you like music! (Rock, pop)

cherry子供をバイリンガルな環境に連れて行きたい人!
If you want to bring your children to a bilingual environment

cherryとにかく楽しいことが大好きな人
If you like fun environment!

cherryいっぱい笑いたい人!
If you want to laugh a lot!

ジーザスライフハウスは大阪はもちろん、東京、横浜、札幌、仙台、香港、バリ、そして今年ニューデリにもできます!
We have Jesus Lifehouse churches in Osaka ofcourse, but also Tokyo, Yokohama, Sapporo, Sendai, Hong Kong, Bali and New Delhi this year!

http://osaka.jesuslifehouse.com/

もし行きたいなーと思った方はメールください!Please Email us if you want to come!

たくさんの人に読んでほしいので、下のバナーをクリックしてください! ありがとう!!!
Please click the banner below once a day, so more people can read my blog:) Thank you!

↓↓↓↓↓↓↓↓

——————————
にほんブログ村 英語ブログ 国際交流へ
————————-

火曜日の教会にきてね!
Come to our Tuesday Night church!

場所は長堀橋にある中央会館です☆
We have church in Chuo Kaikan, Nagahoribashi 🙂

長堀橋駅6番出口に夜7時にあいましょう。駅チームがむかえてくれるよ。
Meet at Exit 6 Nagahoribashi station at 7pm. The station team will greet you!

時間はいつもどおり7:15スタートです。
We will start from 7:15pm as usual.

あなただけでなく興味があるあなたの友達も もちろん連れて来てくださいね!!!
If you have any other friends who are interested, please come along with your friends!

あなたのことまってます!!!!
We’re waiting to see you!!!

Advertisements

Leave a Reply

Fill in your details below or click an icon to log in:

WordPress.com Logo

You are commenting using your WordPress.com account. Log Out / Change )

Twitter picture

You are commenting using your Twitter account. Log Out / Change )

Facebook photo

You are commenting using your Facebook account. Log Out / Change )

Google+ photo

You are commenting using your Google+ account. Log Out / Change )

Connecting to %s