7年前のラブレター Love Letter from 7 years ago… - ジーザスライフハウス Jesus Lifehouse

数日前、部屋を掃除していたらある手紙を見つけた。

7年前にクリスチャンになりたての頃にイエスに書いたラブレター。

5ページの長さだったから、読み返すのに時間がかかった!当時よっぽど時間があったんだね(笑)

手紙を読みながら、神様がどれだけ私に忠実で、どれだけ祝福してくれているのか再確認できた。

Few days ago when I was cleaning my room, I found a letter.

It was a love letter that I wrote to Jesus 7 years ago when I just became a Christian.

It took me a while to read it because it was 5 pages lengths! I must have had lots of time back then. *lol*

Reading the letter, it just reminded me how God has been so faithful to me and how much he has blessed me.

だって、この私が世界でも最高の街大阪で、世界一最高の男性と最高の教会をリードしていくって誰が想像できただろう!

Who would have thought that I would live in the best city Osaka and lead this amazing church with my husband, the most awesome man in the whole world!

神様から与えられたこの人生をめっちゃ感謝している。

イエスがいなかったら、自分は今どこにいただろう?

I felt extremely thankful about this incredible life that God has given me.

Where would I have been today without you, Jesus?

また、当時の自分がどんな感じだったか思い出すことができてよかった。当時の自分はアップダウンがあった。疑いがあった。心配もあった。完璧とはほど遠かった。

今でも完璧とはほど遠い。

神様が与えてくれたもの、私は受け取る価値がなかった。でもイエスがいるから、この最高の人生を生きることができる!

Also, it was good to be reminded how I was like back then. I had ups and downs. I had doubts and worries. I was imperfect.

I still am.

Though I do not deserve what God has given me, because of Jesus, I get to live this incredible life!

今日はラブレターをちょこっと公開しちゃいます!(大丈夫です。5ページ分はのせません*笑*)

誰かを励ませたら嬉しいな。そして、何より自分自身がどこからきたのか忘れないようにするために。。。

Anyways, I will share some details here. (don’t worry, it won’t  be 5 pages!)

I hope I can encourage someone. And most of all, this is to remind myself where I came from.

—————————————————

(洗礼式の翌日 The day after I got baptised)

ジーザスへ

昨日という最高の日をありがとう! 今まで生きてきた中で一番幸せな日だった。絶対忘れない。ついにあなたの愛をまるごと受け入れて、その瞬間から私は生きる目的を見つけた。この人生、あなたと人々に仕えるために生きたいです。

Dear Jesus

Jesus, I want to thank you for the amazing day yesterday. It was the happiest day of my life and I will never forget it. I have FINALLY fully accepted your love and from that moment, I found my life purpose. I want to live my life to serve you and people.

もっと前からあなたのことを知りたかった。でも、昨日というタイミングもあなたの計画だったんだね。
ずっと待っていてくれたから、お母さんと大好きな友達と一緒に洗礼を受けることができた!何より最高のプレゼント。すごい祝福だよ。

I wish I realized this earlier, but I feel that yesterday was the time that you chose for me. You waited patiently enough so I can be baptized with my mother and my precious friends! My new family! What a gift! I am extremely blessed.

すべてのものがあなたによって作られ、あなたの目的のためにつくられたことを知ってから、どこにいても神様の存在をかんじることができる。どこにいっても一緒にいてくれる。そのことを考えるだけで、笑顔がこみあげてくる。心がぽかぽかしてくる。めちゃくちゃ幸せ。

落ち込んでいる時も、そばにいてくれて、「大丈夫だよ。いつもそばにいるから。」っていってくれてるのを感じる。

だから、今後どんな問題、試練、葛藤に直面しても恐れない。一人じゃないから。ジーザスが横にいてくれている。何だって一緒に乗り越えられる!

Now that I know everything was created by you and for your purpose, I can feel your presence everywhere. Wherever I go, you are always here with me. And that makes me smile. I feel warm. I am so happy!

When I am feeling down, I can feel you close to me and saying to me “it’s okay. Because I am here with you always.”

So any troubles, challenges, struggles I may face in the future, I am not going to be afraid because I know that I am not alone. Jesus is right by my side. He give me the strengths to overcome ANYTHING.

昔の自分はいつも何かを探していた。答えを求めていろいろなところや人から探した。友達、家族、実績。

でも、いつも満たされずに恐れ、心配、失望とたたかってた。

なりたい自分になれなかった時、自分を責めた。自分じゃない誰かにならなければいけないってプレッシャーを感じてた。いつもがんばってた。

いつも前向きでいなくちゃって言い聞かせてた。ストレスを溜め込んで、人からよく見られようとしてた。体重もものすごく減った。勉強も人一倍がんばった。でも、どんどん疲れていった。もっと自分が嫌いになった。罪悪感とストレスでいっぱいいっぱいになってた。

Before, I was always searching for something in my life. I tried to find the answer and I looked everywhere: friends, family, achievements.

But I never felt satisfied and I was constantly struggling with fear, worries and disappointment.

I criticized myself when I wasn’t meeting my expectations. I felt the pressure to become someone that I’m not. I was trying so hard all the time.

I tried to be positive and happy all the time. I suppressed all my stress inside in order to look good in front of people.  I lost tons of weight. I studied so hard. I was tired. I hated myself so much. I was overwhelmed with guilt and stress.

でも、ジーザスを受け入れてから、かわることができた!もう自分を責めることはない。「お前は全然よくない」っていう声はもう聞こえなくなった。

自分のことも好きになった。ありのままの自分でいることができるようになった。そして、この平安は信仰にしがみついている限りずっと続くって知ってる。

But I have changed so much since I received you, Jesus! I don’t punish myself anymore. I don’t hear that “you are not good” voice.

I feel good about myself. I feel comfortable being myself. And I know that this peace inside me will last forever as long as I hold on to my faith.

感謝の気持ちがあふれてるから、ジーザスのために何でもしたい。もっと神様を喜ばせたい。どうか、私があなたの言葉を学んで、実践して、まだ救われていない人たちをあなたの光のもとへ導けるように助けてください。伝えていきたいです。

I want to do anything for you Jesus, because I am so thankful! I want to make you happy. Help me so that I can learn and apply your words so that I can lead the unsaved people to your light. I want to reach out to them.

神様、答えてほしいことがあります。私の人生でまだわからないことがあります。

1)日本に帰国することはあなたの計画だって知ってるけど、なぜ大好きなオーストラリアを離れる必要があるのかわかりません。どうか日本に戻る目的を教えてください。前にも戻るべきかどうか聞いたけど、心配もたくさんあるけど、日本に行くことは正しいような気がします。神様が一緒にきてくれるから、一人にはならないよね。

I still have uncertainties in my life that I want you to answer for me.

1) I know that going back to Japan is your plan, but I don’t know WHY I need to leave Australia. I love this country. Please show me what my purpose is. I’ve asked you before if I should go back or not and although I am worried, it feels right to go to Japan. And you are coming to Japan with me so I won’t be alone!

2)仕事のこと。クリスチャンになる前はメディア業界でバリバリ働こうって決めてた。でも、もうその道は違うような気がする。私の野心や物欲的な考え方がなくなった。教会に行けなくなったり、チャーチの家族に会えなくなる人生は生きたくない。仕事の面で明確な方向を教えてください。

2) My career. Before I became a Christian, I was looking forward working in the media industry and become a workaholic. But somehow, it doesn’t feel right anymore. All my ambitions, materialistic mind faded away. I don’t want to live a life that I can’t go to church or be with my church family. Please guide me in this area.

3)将来の夫。まったくどうなるかわからない。ただ、知ってることは、この分野もあなたを完全に信頼します!また、あなたを愛していない人とは絶対に結婚しません!だって、同じ価値観をもっていて、あなたを深く愛している人と結婚しなければ、絶対つらい結婚生活になる。でも、今は独身でハッピーです。特別な人を用意してくれるって知ってるから成長し続けるね!

3) My future husband. I have no idea. All I know is that I need to completely trust you in this area. And I am not going to marry anyone who doesn’t love you. I need to have someone who has the same values and love you deeply, otherwise I know that marriage is going to suffer. Anyway, I feel comfortable being single for now. I know that you have someone special for me so I will keep on growing!

私からジーザスへのラブレターでした! この人生をありがとう!あなたが大大大大好きです!

いずみより

So that’s my love letter to you 😉 Thank you Jesus for this life! I love you sooooo much!!

Izumi

—————————————————

以上が長いラブレターの要約でした!

神様当時の祈りに全部答えてくれたよ?すごくない?

神様の計画は私が想像していた以上にすごかった。 日本でジーザスライフハウスという世界一大好きなチャーチと出会った。かけがえのない家族に出会えた。そして、神様を深く愛している最高の男性と結婚することができた!

So that’s the summarized version of my love letter.

Isn’t God amazing that He answered everything that I prayed for back then?

God’s plan for me was even better than what I’ve ever imagined. I found the best church in Japan called JESUS LIFEHOUSE. I met my precious family. And I got married to this most incredible man who loves God deeply. 

「人は心に計画を持つ。主はその舌に答えをくださる。人は自分の行いがことごとく純粋だと思う。しかし、主は人のたましいの値うちをはかられる。あなたのしようとしていることを主にゆだねよ。そうすれば、あなたの計画はゆるがない。」

(箴言16章1節~3節)

To humans belong the plans of the heart,
but from the Lord comes the proper answer of the tongue.
2 All a person’s ways seem pure to them,
but motives are weighed by the Lord.
3 Commit to the Lord whatever you do,
and he will establish your plans.  

(Proverbs 16:1-3) 

これを読んでるあなたがもしクリスチャンなら、自分がどこからきたのか思い出してほしい。

今将来がみえなくて不安だったら、もしくはつらいところを通っていたら、神様が今まで自分にしてくれたことを思い出してほしい。感謝することを見つけてほしい。そして信頼しよう。

最初の愛を忘れないでね!

神様は私たちのことを愛していない瞬間はないよ!

If you are a Christian, I want to  encourage you to remember where you came from.

If you are uncertain about your future or going through a tough time right now, just remember what God has done for you. Find things to be thankful for. And TRUST Him.

Don’t forget your first love!!

He never stops loving us!

もし最初の確信を、最後までしっかりと持ち続けるならば、わたしたちはキリストに与る者となるであろう ヘブル3:14

14 We have come to share in Christ, if indeed we hold our original conviction firmly to the very end. Hebrews 3:14

これを読んでいて、クリスチャンじゃないよって思っているあなたへ。

神様はあなたのことを愛していて、あなたの声を聞いてるってこと知ってほしい。

何でも神様に祈ってみて!親友と会話するように話したらいいよ。そして、神様が本物だって見せてくださいって聞いたら、神様がほんものだって見せてくれる。

And if you are not a Christian, I want you to know that God loves you and He hears you.

You can pray to him about anything, like having a conversation with your best friend and ask Him to show you that He is real and He will show you!!!

29:12 あなたがたがわたしを呼び求めて歩き、わたしに祈るなら、わたしはあなたがたに聞こう。29:13 もし、あなたがたが心を尽くしてわたしを捜し求めるなら、わたしを見つけるだろう。エレミヤ29:12

Then you will call on me and come and pray to me, and I will listen to you. 13 You will seek me and find me when you seek me with all your heart. (Jeremiah 29:12)


これを読んでるあなたも勇気を出して、教会にいってみませんか?
If you are reading this blog,  why don’t you take a step forward and come to church ?


「教会ってちょっと敷居高いからなぁ~」とか「宗教ってちょっと怖いから…」とか「俺そういうの興味ないから」って思ってる人も とりあえず一回来てみてください。食わず嫌いせずに♪とりあえず一回。詳しく聞きたかったら気軽にメールください!!
If you are feeling self-conscious about visiting church or thinking “I’m scared of religion” or “I’m not interested at all…” Please come at least once! Don’t reject without even having tried it. Just once for a start! If you want to know more about it please email to us. Looking forward to see you all !!


お金はいりません。誰でも歓迎します! 無理な勧誘など一切ありません。
You don’t need entrance fee. We welcome anybody, and we’re very easy-going! you just bring yourself!

はっきりいって、かなり楽しいこと間違いなし!!くりすちゃんではなくても以下の項目に一つでもあてはまる人、是非きてきて☆
I can guarantee that it’s going to be so much fun! Even if you are not a Christian, please come if you fit into the following category!

cherry神様に興味がある人!
If you are interested in God

cherry英語がすきで、外国人の友だちがほしい人!
If you like English and want to make friends from all over the world!

cherryTOEICのスコアアップしたい人! (実際にみんなあがっていってる・・・!)
If you want a better TOEIC score! (Actually people are getting higher score!)

cherry音楽が大好きな人!(ロック系・バンド)
If you like music! (Rock, pop)

cherry子供をバイリンガルな環境に連れて行きたい人!
If you want to bring your children to a bilingual environment

cherryとにかく楽しいことが大好きな人
If you like fun environment!

cherryいっぱい笑いたい人!
If you want to laugh a lot!

ジーザスライフハウスは大阪はもちろん、東京、横浜、札幌、仙台、香港、バリ、そして今年ニューデリにもできます!
We have Jesus Lifehouse churches in Osaka ofcourse, but also Tokyo, Yokohama, Sapporo, Sendai, Hong Kong, Bali and New Delhi this year!

http://osaka.jesuslifehouse.com/

もし行きたいなーと思った方はメールください!Please Email us if you want to come!

たくさんの人に読んでほしいので、下のバナーをクリックしてください! ありがとう!!!
Please click the banner below once a day, so more people can read my blog:) Thank you!

——————————
にほんブログ村 英語ブログ 国際交流へ
————————-

今週日曜日の教会はTBホールです!
This Sunday we have church in TB HALL!!!

はじめての人も大丈夫! 11:30と1:30に心斎橋6番出口にきてもらえたら、駅チームがあなたを歓迎します!
Even if you are here for the first time it’s okay!!! If you come to Shinsaibashi Exit 6 at 11:30 or 13:30, the STATION team will greet

あなたの友達も興味があったら、もちろん一緒に連れて来てくださいね!!!
If you have any other friends who are interested, please come along with your friends!

あなたのことまってます!!!!
We’re waiting to see you!!!

Advertisements

One thought on “7年前のラブレター Love Letter from 7 years ago… - ジーザスライフハウス Jesus Lifehouse

  1. Rie says:

    Footprints – Life Walking with Jesus でリブログ& コメント:
    ジーザスライフハウス大阪をリードする、いずみのとっても素敵なブログ!ぜひ読んでみてください!Rebloged from Izumi’s blog, who leads Jesus Lifehouse Osaka! Very touching, and beautiful blog! Take a look ; )

Leave a Reply

Fill in your details below or click an icon to log in:

WordPress.com Logo

You are commenting using your WordPress.com account. Log Out / Change )

Twitter picture

You are commenting using your Twitter account. Log Out / Change )

Facebook photo

You are commenting using your Facebook account. Log Out / Change )

Google+ photo

You are commenting using your Google+ account. Log Out / Change )

Connecting to %s