ラブシリーズ:友達編 Love series: FRIENDS

火曜日のチャーチでラブシリーズがはじまったよ〜!
We’ve started our new LOVE SERIES at Tuesday night church!

永遠に愛が続く結婚がしたい
If you want to have a long lasting marriage

どうやったら、「この人と結婚する!」ってわかるの?
If you are wondering, “how would I know who should I choose for my future spouse?”

クリスチャンになったけど、恋愛はどうしたらいいの?
If you are wondering, “I’ve now become a Christian but what should I do in relationships area?”

このシリーズでその秘訣を知ることができます☆
You will get know the secrets to those questions throughout this series! 

ライフハウスには聖書に基づいた男女関係6つのレベルのガイドラインがあります。 (あくまでもガイドラインであって、ルールではないです)
In Lifehouse we have 6 degrees of relationships. (This is just a guideline not rule)

6つのレベルをみてみよう! So let’s look at the 6 levels.

1)    友達  Friends
2)    特別な友達 Special friends
3)    コーヒータイム Coffee time
4)    付き合う Going steady
5)    婚約 Engagement
6)    結婚 Marriage

このガイドラインは前からライフハウスで勧められているもので、このガイドラインによって私とルークをはじめ多くのカップルが実践してみて、今最高の結婚生活を築いています!
This has been recommended in Lifehouse for a while as a general guideline and so many couples including Luke and myself made are enjoying incredible marriage because we followed these guidelines.

このガイドラインは私たちを守ってくれるものです。また永遠に続く結婚にむけて最強の土台を築くことができるよ。
This guideline is set to protect us. And it helps us build great foundation for a long lasting marriage.

初回は「友達」について

 

1. フレンドリーになることがすべての人間関係のスタート
1. Becoming friends is the gateway to any relationship.

(箴言 18:24/NKJ訳からのオリジナル訳) 友を得たいと思う者は、フレンドリーにならなければならない。しかし、本当の兄弟よりも親密な友もいる。
(Proverbs 18:24/NKJ) A man who has friends must himself be friendly, But there is a friend who sticks closer than a brother.

まずは、「フレンドリー」になることが大事。 異性に対して自然におはようって笑顔でいえない人がいる。

男性の中には、いきなりメールアドレス交換したり電話番号聞いたりしてきて、友情の段階をスキップしようとする人がいる。でも、それは危険信号!

この友情の段階をしっかり築いていこう。 土台になっていくから。

It’s so important to be friendly first. Some people can’t say “hi” with a smile to the opposite sex.

Some guys will try to just exchange emails and ask for your phone number and try to skip the FRIENDS stage. That is red alert!

Make an effort to enjoy this friendship stage. You are building a foundation.

(2コリント5:17)だれでもキリストのうちにあるなら、その人は新しく造られた者です。古いものは過ぎ去って、見よ、すべてが新しくなりました。
(2 Corinthians 5:17 NLT) This means that anyone who belongs to Christ has become a new person. The old life is gone; a new life has begun!

私たちがクリスチャンになった時、内側が新しくなる。

過去の恋愛で傷ついて自信がない人もいる。または、恋愛が怖いっていう人もいるかもしれない。

でも、イエスは私たちを内側から変えてくれる。自信を与えてくれる。 まず神様に内側を変えてもらおう。

癒されて、自信が与えられて、もっともっとフレンドリーになっていくことができるよ☆

When we become a Christian, we become a new person.

There are many who are hurt from past relationships and don’t have confidence. Or perhaps you are scared about relationships now.

But Jesus can really change us from the inside. He is the one who can give us confidence. Let’s ask God to change you from the inside out.

Let’s get healed and receive confidence and then you can be more friendly to others!

2. フレンドリーになる友だちは選ばないといけない。
2. We’ve got to choose the friends we want to be friendly to.

ここでの友だちとは”ロマンチックな関係に発展する可能性のある”異性のこと。

誰にでも気のあるそぶりをする人は今すぐやめよう。

また気をもたせるような行動が癖になっている人はきをつけよう。だって、結婚した後その癖はかわらない。今度は違う異性にも同じことをしてるよ。

結婚前にある癖は性格は結婚後に変わりません!「結婚したら変わる」って思うのは危険。

Friends In this case is someone of the opposite sex, where you feel you could potentially have a romantic relationship with.

If you tend to flirt with people, let’s stop that immediately.

Also if you like someone who is flirty, be careful. Because that person won’t change after he/she marries you. They will do that to other people.

Habits and personality won’t change after getting married. It’s dangerous to think that “He/She will change after marriage!”

(2 コリント 6:14) 不信者と、つり合わぬくびきをいっしょにつけてはいけません。正義と不法とに、どんなつながりがあるでしょう。光と暗やみとに、どんな交わりがあるでしょう。
(2 Corinthians 6:14) Do not be yoked together with unbelievers. For what do righteousness and wickedness have in common? Or what fellowship can light have with darkness?

ひでさんが説明してくれた。

神様が大好きで、神様のために大きなことをしたいなら、神様を愛していない人と価値観が全く違う人とつき合ったり、結婚したりしないでほしいって。だって、そんな結婚とっても大変。

Pastor Hideyuki explained that if you love God and want to do something big for God, don’t go out with and marry someone who doesn’t love God and have totally different value as you.  Because you are going to have a difficult marriage.

ひでさんが今札幌でチャーチたてて、神様のために大きなことして最高の人生歩めているのは、神様がだ〜いすきで同じ方向にむかっているさっちゃんと結婚したから。 最強のパートナーシップ!

The reason why Pastor Hideyuki can build a church in Sapporo and do something big for God and live this incredible life is because that he married Sachi who loves God and she was heading the same direction. Such a strong partnership!!!

また日本で夫婦が離婚する理由ナンバーワンは「性格・価値観の不一致」。

ええ!? 結婚してから性格合わないって気付いたの!?って笑うかもしれないけど、結婚してから何もあわないって気付く人は少なくない。

だからこそ、グループの中で友だちとしているときに相手のことをしろう。

相手の性格、ビジョン、仕事、周りの人に対する態度や接し方。

Also the no.1 reason of divorce in Japan is “difference in personalities and values.” 

You might wonder, “What!? That’s ridiculous noticing that after getting married!” But it’s quite common to realize that you have nothing in common after you get married to that person.

That’s why it’s important to get to know that person while you are hanging out in groups.

Let’s get to know that person better. Their personalities, vision, work and how they talk to other people and treat them.

(箴言 22:24) おこりっぽい者と交わるな。激しやすい者といっしょにつるむな。
(Proverbs 22:24) Do not make friends with a hot-tempered man, do not associate with one easily angered,

おこりっぽい性質の人は要注意! 絶対に怒りをコントロールできない人とは結婚しないで。逃げて!(笑)

男性は女性守るもの。もし、感情の面で問題があったら、まず神様に癒してもらおう。そして、愛する女性を守る安定した男性になろう。

If you are easily angered, be careful! And run from those who have a bad temper! Don’t marry them…!

Men are supposed to protect women. If you have issues with your emotion, ask God to heal you. And let’s become a secure man of God to protect your future wife.

3. この段階でするべきこと、またはしてはいけないこと。
What you should do or should not do in this phase.

[すべきこと Things you should do]
ー神様から喜びを受け取って自分の人生をエンジョイする。Receive joy from God and enjoy your life.

ー同性の友だちをしっかり作る。Make friends of the same gender

ーいつも自分でいる。Always be who you are

他にも。。。

ー会話上手になる!会話上手になるってそんなに難しいことではない。 聞き上手にな ることが大事。 自分の話ばっかりしてはだめ。また相手から質問された時に答えて終わっても続かない。
Work on your conversation skills. It is not hard to improve your conversation skills. You just need to be a good listener. Don’t just talk about yourself. Also don’t just answer to the questions that people asked you and stop there.

ー共通点を発見する。相手のよさを発見する。
Find common interest and qualities that you admire in others

ーオープンなこころをもつ。
Have genuine openness

ー励まし上手になる!
Be a great encourager

ユーモアのセンスを磨く。 大阪ではかなり重要やで~(笑)
Have a sense of humor! It’s quite important in Osaka!

ー外見を磨く!
Work on your appearance

男性のみんな、歯を磨こう!夏になったらデオドラントは忘れずに。清潔感、とっても大事です。 (笑)
Men, please brush your teeth! Don’t forget to wear a deodorant.

女性のみんな、薄くで良いのでメイクをしたりおしゃれをしよう! よく外見の話をすると「一番大事なのは心じゃん!」って思う人もいるかもしれないけど、もちろん心も大事。でも、神様から与えられた自分を最大限に磨くことも大事なこと。
Girls, let’s wear makeup and dress good! When we talk about appearance some people say, “What matters the most is heart!” and that’s true. But you need to look the best with what God has given you!

だって、将来の夫に「外見はタイプではなかったけど、性格が好きだったから結婚した」って言われても嬉しい女性はいないよね。
I don’t think any women will be happy if their husbands said to them, “I didn’t really like my wife’s looks but I liked her personality so I married her.”

「内面も外面もタイプ!」っていわれたら嬉しいよね!
Wouldn’t you be happy if your future husband said, “I like your personality and looks!”

だから、好きな人がいない時でもどんどん自分を磨こう!
So even if you don’t have any interests right now, let’s work on your appearance!

[してはいけないこと Things you shouldn’t do]

ー思わせぶりな態度を取らない!!! それは相手が自分に興味を持たせるような行為のこと。
Don’t flirt. Don’t make actions that could make the other person think you are interested in him/her.

ーストーカーにならない Do not be a stalker.

ー贈り物はしないDon’t buy gifts.

ー触れてはいけないDo not touch!

ー面とむかってあまり話さないのに、メールやチャット攻撃!女の子はいやがります(笑)
Don’t write them lots of mails and chat when you don’t really talk to them face-to-face. Girls don’t like that…

どうかな? 以上が友達の段階のポイントです!
Hope you found this helpful!

最高の友情はチャーチで築けます! 同じボランティアチームにいたら自然と共通の話題とか話すチャンスいっぱいあるから、良い友達たくさん作ろう!!!
You can make great friends in church! If you are in the same volunteer team, you will have opportunities to talk to many people with common interests!

明日は特別なともだちについて話すので、お楽しみに!!!
Tomorrow, we will talk about Special friends so please look forward to it!!

これを読んでるあなたも勇気を出して、教会にいってみませんか?
If you are reading this blog,  why don’t you take a step forward and come to church ?

 

「教会ってちょっと敷居高いからなぁ~」とか「宗教ってちょっと怖いから…」とか「俺そういうの興味ないから」って思ってる人も とりあえず一回来てみてください。食わず嫌いせずに♪とりあえず一回。詳しく聞きたかったら気軽にメールください!!
If you are feeling self-conscious about visiting church or thinking “I’m scared of religion” or “I’m not interested at all…” Please come at least once! Don’t reject without even having tried it. Just once for a start! If you want to know more about it please email to us. Looking forward to see you all !!

 

お金はいりません。誰でも歓迎します! 無理な勧誘など一切ありません。
You don’t need entrance fee. We welcome anybody, and we’re very easy-going! you just bring yourself!

Advertisements

Leave a Reply

Fill in your details below or click an icon to log in:

WordPress.com Logo

You are commenting using your WordPress.com account. Log Out /  Change )

Google+ photo

You are commenting using your Google+ account. Log Out /  Change )

Twitter picture

You are commenting using your Twitter account. Log Out /  Change )

Facebook photo

You are commenting using your Facebook account. Log Out /  Change )

Connecting to %s