次のステップシリーズ!-ジャーナル Next steps series-Journaling

今週から新しいシリーズをこのブログではじめました!
I’ve started a new series on this blog from this week! 

「次のステップ」”Next steps”

イエスを受け入れるって決断したけど、具体的にこれから何をしたらいいの?

どうしたらクリスチャンとして成長できる?

といった疑問をこのブログで答えていきたいと思います。

If you received Jesus but wondering, “what should I do next?”

or “how can I grow as a Christian?”

I want to answer some of these questions throughout the series.

15391_464062523630038_637309187_n

火曜日の夜のチャーチでも「次のステップ」シリーズがはじまります!

既にクリスチャンになってからしばらく立っている人も、決断した友達を是非サポートしてください☆

We will start ‘Next steps’ series at Tuesday night church!

This will be also useful for those who have been a Christian for a while. Come along and learn something so you can help out your friend who just made a decision!

224085_557651064251992_208008659_n

今日のポイントは「ジャーナルについて」

– 神様の声を毎日聞くことを学ぶ

Today, I want to share about “Journalling”

– Learning to hear the voice of God daily

bible_worship1

私たちの教会ではジャーナルをすることをめっちゃ勧めています!

ジャーナルがクリスチャンとして成長する鍵だと信じてるから!

聖書を読むことで、神様の知恵を受け取ることができる。神様はあなたの人生で何が真実か、そして人生をどう生きていけばいいかを教えてくれる。

神様の言葉は生きていて、パワフルで、毎日私たちを助けてくれる。

In our church, we strongly recommend people to journal!

We believe that JOURNALING is the key to Christian growth!

Through hearing the bible we can receive God’s wisdom and He will reveal truth about life and how to live.
God’s word is living and powerful and it can help us everyday.

マタイ4:4 JLB
しかしイエスは、お答えになりました。 「それは違う。 聖書(旧約)には、『人はただパンだけで生きるのではなく、神の口から出る一つ一つのことばによる』と書いてある。 わたしたちは、神のすべてのことばに従うべきなのです。」

Matthew 4:4 NLT
But Jesus told him, “No! The Scripture say, ‘People do not live by bread alone, but by every word that comes from the mouth of God’.

journal2
父親の声を毎日聞くことによって、自信を得ることができる。

ポイントは聖書を読むだけではなくて、受け取ったことを書くこと!!

ノートに書き留めることで、その言葉を覚えておくことができ、神様からの言葉を覚えておくことができる。

You will get confident by hearing the voice of the father everyday.

The point is not just reading the bible but writing down what you’ve received!! 

Writing it down help us remember and is a reminder of what God is saying to us.

(ハバクク2:2−3 JLB)
神様はこうお語りになりました。 「板に、わたしの答えを書き記せ。 それを見る者がひと目でわかり、ほかの者にすぐ伝えられるように、大きな字で、はっきり書け。 3だが、わたしがしようとしていることは、今すぐには起こらない。 ゆっくりと、少しずつ、しかも確実に、実行に移される。 遅いように思えても、失望するな。 必ず計画どおりになるのだ。 忍耐して待て。 ただの一日も、遅れることはない。

Habakkuk 2:2-3 The Message (MSG)And then God answered: “Write this. Write what you see. Write it out in big block letters so that it can be read on the run.This vision-message is a witness pointing to what’s coming.It aches for the coming—it can hardly wait! And it doesn’t lie. If it seems slow in coming, wait. It’s on its way. It will come right on time.

神様から語られたことを書き記そう。ジャーナルは読書感想文ではない。また、論文でもない。

今日神様があなたに何を語っているか。 それがポイント。

なるべくシンプルにしよう。 男性のみんな、ポイントをつこう!また、語られてることに対して自信をもとう!

ゴールは長さではなくて、毎日神様から新鮮な言葉を受け取ること!

Write down the revelation. – not a book review. Not an intellectual argument.

What’s God saying to YOU today?

Make it simple so you can run with it. Boys, get to the point! Get confident at saying this is what’s saying to me.

The goal of journaling is not about lengths the point is to be fresh. Everyday having something in your heart from God! 

485035_388980131182916_1322097607_n

God will talk to the young men like men- get confidence. “I’m with you, proud of you, change. Even when your down I’m with you.”

He will speak to the girls like a father- even if you don’t have a father, or a good father.

This should be an exciting things for you to get to know the voice of your perfect heavenly father.

Get to know him as father!

神様は若い男性に対しては男らしく語りかける。「私がついている。おまえのことを誇りに思う。変わりなさい!落ち込んでいる時も一緒にいる。」

女性に対しては父親のように語りかけてくれる。父親がいない女性にも、または良い父に恵まれなかった女性にも。

完璧な天国にいる父親の声を聞くことができるのはわくわくすること!

父親としての神様を知っていこう!

183888_543529948997437_893002155_n

一日忘れても大丈夫!また始めたらいい。
If you miss a day, that’s okay. Just try again!

多くの人はジャーナルを一日か二日やらないと、罪悪感でいっぱいになってやめてしまう。そういう人はジャーナルを「ルール化」していると思う。

一日忘れてしまっても、一週間やらなかったとしても、投げ出さないで!

今日神様にオープンな心で戻ってきて、また受け取る準備をしよう。 

神様はチェックリストをもって、あなたがジャーナルしたかどうか確認する神様じゃない。

でも、ジャーナルを続けることによって、神様との関係が強くなるし、土台がしっかりしていく。悩みも解決していくよ!

Many people stop journaling when they forget to do it one day or so, because they become full of guilt. But those people have moved to legalism or rules.

If you forget to do it one day or even a week, don’t give up!

Come back to God today with an open heart and get ready for God to speak to you again through his word. 

God doesn’t have a check list in heaven making sure that you don’t miss a day.

But by continuing to journal, your relationship with God will get stronger and your foundation will become more solid. Your worries will most likely get solved too!

その他のジャーナルのメリット:

1)男性にとってコミュニケーション能力をあげる最大のツール!(考えていることをまとめないといけないから)
2)神様が自分に語っていることをまとめることができるようになる。
3)時間をかけて、大きな視野で自分の人生のテーマが見えてくる(ビジョン)
4)霊的な面でリーダーに頼らず、自分で毎日神様でいっぱいになることができる。

Other benefits of journaling:

1. It’s going to help men learn communication. (Because you will need to summarise your thoughts)
2. Helps me learn to summarise what God is saying to me.
3. Overtime I get a big picture of the theme for my life. ( vision)
4. Don’t need to rely on leaders to be fed spiritually. You are constantly filled with God everyday!

522525_10151223840269737_1597893833_n

では簡単にできるジャーナルのつけかたを教えます!
I’ll just quickly share how to journal 🙂

1)日付を書く

2)日付の横に「テーマ」とかいてあけておく

3)今日の箇所を読んで考える

4)その箇所から鍵になる考えをかく

5)鍵になる考えから短い祈りを書く

6)「テーマ」を一言で書く

1) Write down the date

2)Next to the date, leave a blank space to write down the theme later

3) Read and think about today’s scripture

4) Write down key thoughts from that scripture

5) Next to the key thoughts write down a short prayer.

6) Write down the theme (one sentence)

 

例(私のジャーナル):

12月19日

テーマ:心配しないで神様を信頼する!

マタイ6:25−34 (みんなも読めるように聖書箇所をのせます!)

25 ですから、食べ物や飲み物、着物のことで心配してはいけません。今、現に生きている、そのことのほうが、何を食べ、何を着るかということより、ずっと大事です。 26空の鳥を見なさい。 食べ物の心配をしていますか。 種をまいたり、刈り取ったり、倉庫にため込んだりしていますか。 そんなことをしなくても、天の父は鳥を養っておられるでしょう。 まして、あなたがたは天の父にとって鳥よりはるかに価値があるのです。 27だいたい、どんなに心配したところで、自分のいのちを一瞬でも延ばすことができますか。

28 また、なぜ着物の心配をするのですか。 野に咲いているゆりの花を見なさい。 着物の心配などしていないでしょう。 29それなのに、栄華をきわめたソロモンでさえ、この花ほど美しくは着飾っていませんでした。 30今日は咲いていても、明日は枯れてしまう草花でさえ、神はこれほど心にかけてくださるのです。 だとしたら、あなたがたのことは、なおさらよくしてくださるでしょう。 ああ、全く信仰の薄い人たち。
31 ですから、食べ物や着物のことは、何も心配しなくていいのです。 32ほんとうの神を信じない人たちのまねをしてはいけません。 彼らは、このような物がたくさんあることを鼻にかけ、そうした物に心を奪われています。 しかし、天の父は、それらがあなたがたに必要なことは、よくご存じです。

33神を第一とし、神が望まれるとおりの生活をしなさい。 そうすれば、必要なものは、神が与えてくださいます。
34 明日のことを心配するのはやめなさい。 神は明日のことも心にかけてくださるのですから、一日一日を力いっぱい生き抜きなさい。

-心配したところで、何も状況は変わらない。
-神様が必要なことは全て知っているから、私が神様を一番にして生きることにフォーカスすればいい。

鍵となる考え
-今○○についてまさに心配していたところだけど、神様を信頼して心配しない決断をしよう!

祈りー神様、今日また心配しないという決断をします。あなたが必要を満たしてください!

photo by Lifehouse Osaka media team
photo by Lifehouse Osaka media team

Example (My Journal):

December 19th  ‘Don’t worry and trust God!”

マタイ6:25−34 (I’m just posting the scripture here so you can read it too!) 

25 “Therefore I tell you, do not worry about your life, what you will eat or drink; or about your body, what you will wear. Is not life more than food, and the body more than clothes? 26 Look at the birds of the air; they do not sow or reap or store away in barns, and yet your heavenly Father feeds them. Are you not much more valuable than they? 27 Can any one of you by worrying add a single hour to your life[a]?

28 “And why do you worry about clothes? See how the flowers of the field grow. They do not labor or spin. 29 Yet I tell you that not even Solomon in all his splendor was dressed like one of these. 30 If that is how God clothes the grass of the field, which is here today and tomorrow is thrown into the fire, will he not much more clothe you—you of little faith? 31 So do not worry, saying, ‘What shall we eat?’ or ‘What shall we drink?’ or ‘What shall we wear?’ 32 For the pagans run after all these things, and your heavenly Father knows that you need them. 33 But seek first his kingdom and his righteousness, and all these things will be given to you as well. 34 Therefore do not worry about tomorrow, for tomorrow will worry about itself. Each day has enough trouble of its own.

– Worry doesn’t change anything.
– God knows all my need so I just need to focus on putting God first.

KEY THOUGHT
– I’ve been currently worrying about **** but I will make a decision to trust in God in that area and don’t worry!

PRAYER
– God, I decide not to worry today. Please help me with my need!

photo by life house osaka media team
photo by life house osaka media team

ジャーナルタイム5分もかからなかったよ! ジャーナルは自分が受け取ったことをかくので、上の聖書箇所よんでも私とは違うメッセージを受け取ってる人もいると思う。それは神様があなた個人に一番語ってることだから自信をもって!

クリスチャンじゃない人やジャーナルをつけたことがない人は、

「難しそう!」
「めんどくさい、時間がない」
「聖書は読んでる書かなくてもいい」

という意見を聞くし、最初から毎日続けるって結構難しいことかもしれない。

でも、これだけは自信をもっていえる!

ジャーナルをはじめたら人生が変わる!!!!神様との関係ももっと近くなる。ほとんどの問題はジャーナルによって解決される。

一日忘れても大丈夫!また翌日からはじめたらいい!神様はあなたの人生に語りたいと思っているから新鮮なものを毎日受けとろう!

If you are not a Christian or if you haven’t journalled before, you might say,
“It seems hard”
“can’t be bothered! I’m busy!”

“I read the Bible so I don’t need to write things down.”

And it is challenging at the beginning to journal everyday.
But I can say this with confidence.

JOURNALING WILL CHANGE YOUR LIFE! You’ll be closer to God.  Most of the problems are solved by journaling

If you miss a day, don’t worry! Just try again the next day. God wants to speak to your life so get ready for something new everyday!!! 

photo by Lifehouse Osaka church
photo by Lifehouse Osaka church

イエスって誰?とか
If you are thinking, who is Jesus?

信じたいけど、まだよくわかんない・・・っていう人は
or “I want to believe but I don’t know yet…”

まずはチャーチにきてください♪
Please come to church!!!

チャーチではわかりやすくて響くメッセージが聞けるし、何よりも神様との関係を築いている人たちが神様のことを教えてくれるよ☆
You can listen to messages that are really easy to understand and people who have a relationship with God will share with you about God!

Advertisements

Leave a Reply

Fill in your details below or click an icon to log in:

WordPress.com Logo

You are commenting using your WordPress.com account. Log Out /  Change )

Google+ photo

You are commenting using your Google+ account. Log Out /  Change )

Twitter picture

You are commenting using your Twitter account. Log Out /  Change )

Facebook photo

You are commenting using your Facebook account. Log Out /  Change )

Connecting to %s