ちょっと待って…! その船に乗る前に Wait…! Before you get on that boat

私の人生のテーマといってもいいほどの聖書箇所がある。結婚式でもシェアした箇所(^^)
This scripture is one of the key scriptures of my life. We also shared this scripture in our wedding,

マタイ6章33節
だから、神の国とその義とをまず第一に求めなさい。そうすれば、それに加えて、これらのものはすべて与えられます。
Matthew 6:33
But seek first his kingdom and his righteousness, and all these things will be given to you as well.
photo by Lifehouse Osaka media team
photo by Lifehouse Osaka media team

どんな状況においても、誰よりも、何よりも神様を一番にすること。
Putting God over any circumstances, anyone and anything.

クリスチャンになってから、今まで神様を一番にしてきて、チャーチでどんどん成長して、最高の結婚、家族、人間関係、仕事色々与えられてきた。
Since I became a Christian, I’ve been blessed with great marriage, family, relationships and jobs by putting God first and growing in church.

photo by Lifehouse Osaka media team
photo by Lifehouse Osaka media team

神様の道ってシンプルだけど、いつも簡単ではない。 ルークの昔のメッセージでずっと心に残っているものがある。
God’s way is so simple but it’s not always EASY.

あなたの前に必ず神様と反対方向に向かっていく船が登場する。
There will always be a boat waiting to take you the way away from God. 

1-lil-sailboat-cindy-thornton

それは、あなたが次のレベルに上がる前、何かを打ち破る直前にやってきて将来の大きな分かれ道になる。
Most of the time it will come before you move on to the next level or before your breakthrough. And it will affect your future.

思い当たるものはありませんか?
Does this sounds familiar?

–  教会に来て、「毎週こよう!」と思った瞬間に次の週から日曜日に次々用事が入ってくる。
The moment you decide to come to church every week, somethings happens every Sunday that will occupy you.

-洗礼を受ける!って決めてから、親から教会に行くのに、猛反対を受ける。
The moment that you decide to get baptized, your parents starts to oppose you about going to church.

-クリスチャンとして成長している中で、日曜日に仕事やバイトが入ってくる
As you are growing as a Christian, you have to work on Sundays.

photo by Lifehouse Osaka media team
photo by Lifehouse Osaka media team

あなたを待っている船はこんな看板を抱えていたりする。
And some of the boats will have a big sign that says-

良い目的の船。
‘Good cause boat’

一見、良い目的に見えるもの。頭の中で、「クリスチャンだし、良い目的を優先するべきだから!」といいきかせる。サークルかもしれない、ボランティア活動かもしれない。

こういう人達はこういうことを言う。「日曜日はボランティア活動に専念したいので、これからは教会にいけません。」それは、良い理由に聞こえるかもしれない。でも、神様の方向の良い目的から反対方向のほうにいくもの。

This boat looks good on the surface and you will think “I’m a Christian, and we love good causes!”

These people will come up and say to us, “Hey, I can’t come to church anymore because I want to be part of this good cause (volunteer activity) on Sunday” The good cause might sound like a good reason. But it will take you towards the different direction of God’s GOOD CAUSE.

photo by lifehouse osaka media team
photo by lifehouse osaka media team

神様に成長したい、神様を一番にしたい!って言いながらも、日曜日を他のスケジュールで埋めてしまっている。チャーチになかなか行けていない人は、毎週目の前にとまってる違う方向に運ぶ船にのってることを気づこう。

If you are saying “I want to grow in God and put God first” and then plans to do something else on Sunday and make them busy and can’t come to church, realize that you are always jumping on the boat in front of you every week that is taking to the other direction.

original
愛の船
LOVE BOAT

ある人は神様を信じていない人とであって惹かれるかもしれない。「彼は私にすごく優しいし!」とか「彼女とは気が合うし。」というかもしれない。

でも、その船に乗ってしまったら、その人がもし神様に対してオープンではなかったり、完全に拒否していたら、神様の計画の反対方向に行くことになる。

Some might meet someone who doesn’t believe in God and find that person attractive that they want to get on that boat. They might say, “But he is so nice to me!” “I get along with her!”

But when you get on that boat, you are going to go the opposite direction of God’s plan if that person is not open to God or totally against it.

tumblr_mhd7umjlIR1qc4uvwo1_400

シングルの期間は不安かもしれないし、目の前に来た船に乗りたくなることもあるかもしれない。

でも、自分を神様から遠ざける人ではなく、神様の計画に一緒に近づいていける人と一緒になるビジョンを持とう!相手にも選んでもらえるように、自分を磨いていこう。

Maybe you might feel worried about being single and you might be tempted from time to time to jump onto the love boat that stops right in front of you.

But I want to encourage you to get a vision to marry someone who will help you get closer to God together, not the other way.

index

英語を話せるようになる船
Becoming an ‘ENGLISH SPEAKER’ boat

英語を話せたら、人生が変わる! という旗をかかげたボート。

海外にいかないといけない。日本を離れなきゃいけない。という強い思いでこのボートに乗ってしまう人がいる。あるいは、日本から逃げたいから、海外にいく人もいる。

The boat with a flag that says “If I could just speak English it would make all the difference.”

People who get on this boat say “I need to go overseas. I need to leave Japan.” Some just want to run away from Japan.

photo by Lifehouse Osaka media team
photo by Lifehouse Osaka media team

海外に行くなら、ちゃんとした動機と目的がないと、自分を見失ってしまう。

英語のボートに乗る前に動機を考えて欲しい。

海外に行かなくても英語は身につくし、成長することもできるよ。神様があなたをおいてくれている場所が一番成長できる場所であり、たくさんの実を結べる場所。

特に行けるチャーチがない場所にいこうと考えてる人達は、自分が神様との方向とは逆の船に乗ろうとしていることに気がついて!

If you are going overseas, you need to have the right motives and purpose or else you will get confused.

Before you get on that boat, please think about your motives.

You can learn English without going overseas and you can grow where you are. Where God has placed you is the place where you will grow and be fruitful.

Especially those who are planning to go somewhere where there is NO CHURCH that you can go to, realize that you are heading towards the different direction!!! You are going to drift away from God’s way!

Studio shot of young woman working in office covered with adhesive notes
Studio shot of young woman working in office covered with adhesive notes

バイトたくさんする・仕事人間になるぞ!の船
Working so hard! becoming a workaholic boat

最初は目標のためにお金を稼ぐとかゴールがあったかもしれない。 または、シフトを頼まれて、喜ばれるのが嬉しいからたくさんシフトをいれてしまったことかもしれない。

ただ、気をつけないといけないのは、仕事で忙しくなりすぎて、時間も余裕もなくなること。 何のために働いているのかわからなくなる。日曜日も働いてしまうと、チャーチにいけなくなるから、パワーも出てこない。 落ち込みやすくなるけど、原因がわからない・・・。

それはチャーチと周りの良い人間関係から離れてしまったから!

At first, you started to work a lot for a purpose, earn money to buy something. Or you could have said yes to increase your shift to please your boss.

But you need to watch out to not become too busy with work that you will lose your time and peace. You will soon forget why you are working so hard. You don’t feel energized because you don’t go to church anymore. You get depressed easily and you don’t know why…

That is because you have distanced yourself from church and great relationships!

また、就活中の人も焦る気持ちから目の前にとまった船に飛び乗る前に立ち止まって考えてほしい。 その船は正しい方向につれていってくれる?

And those people who are job hunting, before you jump on the boat that stops right in front of you think again, is that boat going to take you to the right direction?

job-hunting-1.
全ての選択があなたをどこかの方向にむかわせてる。 私たちがする全ての選択が神様から近づけるか、遠ざけるものかどちらかしかない。

Everything is taking you somewhere. Every decision we make takes us closer to god’s best for our lives of takes us away from that.

でも良い知らせがあります! 間違った方向に向かっている船にのってるって気づいた人はいつでも降りることができる!

But I have a good news for you! For those who realised that you are on the wrong boat, you can get off that boat right now!

聖書を読んでジャーナルすることで、いつでも軌道修正できるし、チャーチやライフグループに参加することで、優先順位も正しくもてる!

When you journal, that directs you and redirects you, and by coming to church and life group you can keep the right priorities in life!

img_5037bibleそして、とにかく何があってもチャーチにきつづけよう!船が来る前にそう決めよう!

絶好調の時も、不調の時も、嬉しい時も、悲しい時も、暇な時も忙しい時もチャーチにきつづけるって決めて、守り続けようよ。
And keep on coming to church no matter what! Make that decision before the boats arrive!

Make a decision to keep on coming to church when you are doing great/not great/happy/sad/bored/busy! And put it into action!

photo by Lifehouse Osaka media team
photo by Lifehouse Osaka media team

「わたしが行く道をあなたに教えよう。わたしの目で導こう」(詩篇32:8)
“I will instruct you and teach you in the way should go; I will guide you with My eye.” (Psalm 32:8)

その道の方向にいけるように、正しい行動をとっていくのかどうかはあなたしだい。

今、たちどまって自分が向かっている方向を見て欲しい。

あなたの前にとまっているのは船は何の船? 誘惑を乗り越えて、神様の方に進み続けよう!

But in order to end up there, it’s up to you to choose the right actions.

Let’s evaluate your direction right now.

Which boat is infront of you right now? Let’s overcome the temptation and keep on walking closer to God!

right-path

まずはチャーチに来てみることから始めませんか?
Why don’t you start from coming to church?

毎週日曜日なんばで教会をしています!
We have church in Namba every sunday!

今週の日曜チャーチはスペシャルゲスト、ジェラルド•キーハン牧師が来てくれます!

This Sunday we have a special guest, Ps Gerard Keehan! He will be with us at both services!!

12647551_972826532753632_882799575000207597_n

サービスの時間が変更になるので間違えないでね!
なんばヒップス4Fにて、11:30 と 1:30からです!

Service times *this week*: 11:30AM // 1:30PM @ Namba Hips 4F!

 

10325709_958511627518456_2194876670842845523_n

For more info and maps head to our facebook page
詳細や地図はFacebookのページを確認してください

FOR MORE INFORMATION
詳細はウェブサイト&フェイスブックまで!

ライフハウス大阪/Lifehouse Osaka
フェイスブック/Facebook
Lifehouse Kids/ライフハウスキッズ
ランゲージエクスチェンジ/Language Exchange


ライフハウスチャーチは大阪以外にも全国・海外にあります! 近い場所にぜひぜひいってみてください☆
We have Lifehouse churches in other locations (domestic and overseas!)
Come and check out the nearest location! 

022-16_map-copy


Advertisements

Leave a Reply

Fill in your details below or click an icon to log in:

WordPress.com Logo

You are commenting using your WordPress.com account. Log Out / Change )

Twitter picture

You are commenting using your Twitter account. Log Out / Change )

Facebook photo

You are commenting using your Facebook account. Log Out / Change )

Google+ photo

You are commenting using your Google+ account. Log Out / Change )

Connecting to %s